Me has hecho buscar esta palabra, "mueco", que desde luego no se puede sustituir por "desdentado" en un mini tan sonoro. Ahora ya sé una palabra más... Abrazos
Pobrecillo. Gracias a Susana y Mei que me dieron idea de la palabra. ¿Has leído mi micro "Ratones"? Tiene una atmósfera totalmente distinta, pero me llama la atención la buena fuente de inspiración que son los ratones. De Pérez, pasando por Topo Gigio, llegando a Mickey Mouse. Cosas extrañas.
Pues gracias a la labor de Susana y Mei, me ahorré buscar el significado, gracias!!!
Ya hasta le toca la crisis al ratón??? A lo que estamos llegando!!! En España le llamamos Ratoncito Pérez, ya ves... No sé si será por ahí el significado pues este cuento lo mismo cambia en Colombia.
Melvin, mi tema predilecto, sin proponérmelo quizá, siempre termina siendo esa disyuntiva entre la vida y la muerte, y estos, quizá, me resultan entretenidos, pero no más que eso. Abrazos.
David, maravilloso que a través de mis textos conozcan un poco más de mi país.
Verónica, las crisis no discriminan ni tiempo, ni espacio, ni personalidades. Un beso.
Lector, antes que nada. Publicista. En 2008, realicé el Taller de Microliteratura en La Escuela de Escritores de Madrid. Mis microrrelatos han sido elegidos para componer antologías latinoamericanas, publicados en diferentes revistas impresas y digitales, y premiados en Chile, Argentina y España. En 2010, la editorial Adéer Lyinad publicó mi libro Preludios, Interludios y Minificcciones. Representé a Colombia en el VI Congreso Internacional en Bogotá. Algunos de mis textos han sido traducidos al italiano y al portugués. Daniel Ávila es mi verdadero nombre.
9 comentarios:
Me has hecho buscar esta palabra, "mueco", que desde luego no se puede sustituir por "desdentado" en un mini tan sonoro. Ahora ya sé una palabra más...
Abrazos
Yo también busqué. Hallé y me gustó el micro, por ese orden.
Un abrazo
Pobrecillo. Gracias a Susana y Mei que me dieron idea de la palabra. ¿Has leído mi micro "Ratones"? Tiene una atmósfera totalmente distinta, pero me llama la atención la buena fuente de inspiración que son los ratones. De Pérez, pasando por Topo Gigio, llegando a Mickey Mouse. Cosas extrañas.
Yo fui otro de los que tuve que ir a buscar "mueco" y es que sólo se usa en Colombia. Aprendí algo más :P)
Un saludo indio
Pues gracias a la labor de Susana y Mei, me ahorré buscar el significado, gracias!!!
Ya hasta le toca la crisis al ratón??? A lo que estamos llegando!!!
En España le llamamos Ratoncito Pérez, ya ves...
No sé si será por ahí el significado pues este cuento lo mismo cambia en Colombia.
Abrazos
Aprovecho para presentar mis disculpas por la ausencia. Prometo que este viernes habrá micro sin falta.
Susana, hace parte del coloquialismo colombiano.
Mei, celebro tu agrado. Un abrazo.
Melvin, mi tema predilecto, sin proponérmelo quizá, siempre termina siendo esa disyuntiva entre la vida y la muerte, y estos, quizá, me resultan entretenidos, pero no más que eso. Abrazos.
David, maravilloso que a través de mis textos conozcan un poco más de mi país.
Verónica, las crisis no discriminan ni tiempo, ni espacio, ni personalidades. Un beso.
Tampoco conocía la palabras, Estupendo e ilustrativo hiperbreve, un abrazo.
¡Gracias, Manu! Qué alegría verte de nuevo por aquí. Va mi abrazo.
Publicar un comentario